

<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://aboq.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=195.98.10.164</id>
	<title>aboq.org - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://aboq.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=195.98.10.164"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://aboq.org/Special:Contributions/195.98.10.164"/>
	<updated>2026-06-06T21:39:37Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.0</generator>
	<entry>
		<id>https://aboq.org/index.php?title=Virtual_Typos_/_Virtu%C3%A1lne_preklepy&amp;diff=2389</id>
		<title>Virtual Typos / Virtuálne preklepy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://aboq.org/index.php?title=Virtual_Typos_/_Virtu%C3%A1lne_preklepy&amp;diff=2389"/>
		<updated>2007-06-28T07:27:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;195.98.10.164: /* in English / v angličtine */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
===== English Introduction =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed some time ago that among the things that can make me laugh the most is a phenomenon I'd like to call “virtual typos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That is: you're reading something, but happen to read it incorrectly, and absurdity is the result. Sometimes, when you quickly glance at a line of text, you manage to read some of it wrong and the effect is comical. So, I've decided to collect these “virtual typos” (only taking place in the reader's mind) on this webpage – after some time, this page could turn out to be an entertaining anthology of mental errors. (If any of you can contribute a funny virtual typo of your own, in ''any'' language, feel free to do so on this webpage!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The shortcut address of this webpage is [http://typos.avenarius.sk typos.avenarius.sk].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== ''Slovenský úvod'' =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Už dávnejšie som si všimol, že medzi veci, ktoré ma najviac dokážu rozosmiať, patrí úkaz, ktorý som si súkromne nazval „virtuálne preklepy“.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''To znamená: čítate niečo, ale omylom to zle prečítate, takže vznikne absurdita. Občas pri prvom pohľade na nejaký riadok textu sa ho podarí zle prečítať a vznikne komický efekt. Rozhodol som sa, že si tieto „virtuálne preklepy“ (odohrávajúce sa iba v mysli čitateľa) budem zapisovať na tejto webstránke – hádam po čase vznikne zábavná zbierka. (Ak niekto z vás bude mať svoj vlastný zábavný virtuálny preklep, v'' akomkoľvek ''jazyku, môžete ho pridať na túto stránku!)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Skrátená adresa tejto webstránky je [http://preklepy.avenarius.sk preklepy.avenarius.sk].''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== in English / v angličtine ==&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;95%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;background: none&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#990000&amp;quot; style=&amp;quot;color: #ffffff&amp;quot;&lt;br /&gt;
!width=&amp;quot;33%&amp;quot;|mistakenly read as &amp;amp;nbsp; ''[omylom&amp;amp;nbsp;prečítané&amp;amp;nbsp;ako]''&lt;br /&gt;
!width=&amp;quot;33%&amp;quot;|''correct reading'' &amp;amp;nbsp; [správne&amp;amp;nbsp;znenie]&lt;br /&gt;
!width=&amp;quot;34%&amp;quot;|source &amp;amp;nbsp; ''[zdroj]''&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Them Hairy People &amp;amp;nbsp; ''[Tí chlpatí ľudia]'' || ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Them_Heavy_People Them Heavy People]'' &amp;amp;nbsp; [Tí ťažkí ľudia] || a song by [http://en.wikipedia.org/wiki/Kate_Bush Kate Bush] &amp;amp;nbsp; ''[pesnička od [http://en.wikipedia.org/wiki/Kate_Bush Kate Bush]]''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;white&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://en.wikipedia.org/wiki/The_Shins The Shins] – Shit Needless &amp;amp;nbsp; ''[Zbytočná sračka]'' || ''[http://en.wikipedia.org/wiki/The_Shins The Shins] – [http://en.wikipedia.org/wiki/Wincing_the_Night_Away#Track_listing Spilt Needles]'' &amp;amp;nbsp; [Rozsypané ihly] || [http://en.wikipedia.org/wiki/Wincing_the_Night_Away#Track_listing song title] &amp;amp;nbsp; ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Wincing_the_Night_Away#Track_listing [názov pesničky]]''&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| no small crap of insignificant gossip || ''no small scrap of insignificant gossip'' || [[Agatha Christie]]'s novel ''[[Quotations:Murder in Mesopotamia|Murder in&amp;amp;nbsp;Mesopotamia]]'', ch.&amp;amp;nbsp;18&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;white&amp;quot;&lt;br /&gt;
| I'd got to that point in my medications || ''I'd got to that point in my meditations'' || [[Agatha Christie]]'s novel ''[[Quotations:Murder in Mesopotamia|Murder in&amp;amp;nbsp;Mesopotamia]]'', ch.&amp;amp;nbsp;19&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norwegian Porno Only || ''Norwegian Promo Only'' || [http://en.wikipedia.org/wiki/A-ha_discography a-ha discography] Wikipedia page&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;white&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Protect your valuable machines || ''Protect your valuable memories'' || [http://www.beinsync.com/lp/ya_backup.php ad]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| God Guess || ''God Cares'' || article title&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;white&amp;quot;&lt;br /&gt;
| University of Washington Will Raid RIAA || ''University of Washington Will Aid RIAA'' || [http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=07/06/26/2036211 ''Slashdot'' headline]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== v slovenčine / in Slovak ==&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;95%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;background: none&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#990000&amp;quot; style=&amp;quot;color: #ffffff&amp;quot;&lt;br /&gt;
!width=&amp;quot;33%&amp;quot;|omylom&amp;amp;nbsp;prečítané&amp;amp;nbsp;ako &amp;amp;nbsp; ''[mistakenly&amp;amp;nbsp;read&amp;amp;nbsp;as]''&lt;br /&gt;
!width=&amp;quot;33%&amp;quot;|''správne&amp;amp;nbsp;znenie'' &amp;amp;nbsp; [correct&amp;amp;nbsp;reading]&lt;br /&gt;
!width=&amp;quot;34%&amp;quot;|zdroj &amp;amp;nbsp; ''[source]''&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Najviac teroristov je z Česka &amp;amp;nbsp; ''[Most&amp;amp;nbsp;Terrorists&amp;amp;nbsp;Are&amp;amp;nbsp;Czech]'' || ''Najviac turistov je z Česka'' &amp;amp;nbsp; [Most&amp;amp;nbsp;Tourists&amp;amp;nbsp;Are&amp;amp;nbsp;Czech] || [http://bratislava.sme.sk/c/3317403/Najviac-turistov-je-z-Ceska.html novinový titulok] &amp;amp;nbsp; ''[http://bratislava.sme.sk/c/3317403/Najviac-turistov-je-z-Ceska.html [newspaper&amp;amp;nbsp;headline]]''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;white&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Kúzlo menom západný margarín &amp;amp;nbsp; ''[The&amp;amp;nbsp;Magic&amp;amp;nbsp;Called&amp;amp;nbsp;Western&amp;amp;nbsp;Margarine]'' || ''Kúzlo menom záporný margin'' &amp;amp;nbsp; [The&amp;amp;nbsp;Magic&amp;amp;nbsp;Called&amp;amp;nbsp;Negative&amp;amp;nbsp;Margin] || [http://www.inet.sk/index.php?id=4784&amp;amp;tema=webdesign&amp;amp;page=clanok novinový titulok] &amp;amp;nbsp; ''[http://www.inet.sk/index.php?id=4784&amp;amp;tema=webdesign&amp;amp;page=clanok [newspaper&amp;amp;nbsp;headline]]''&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| zohľadnenie možností nákupu na plátky || ''zohľadnenie možností nákupu na splátky'' || &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;white&amp;quot;&lt;br /&gt;
| stiahnite si Davida Coultharda na lopatu || ''stiahnite si Davida Coultharda na tapetu'' || reklama v novinách &amp;amp;nbsp; ''[newspaper&amp;amp;nbsp;ad]''&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| tatko s lomkou &amp;amp;nbsp; ''[daddy&amp;amp;nbsp;with&amp;amp;nbsp;a&amp;amp;nbsp;slash]'' || ''takto s lomkou'' &amp;amp;nbsp; [like&amp;amp;nbsp;this&amp;amp;nbsp;with&amp;amp;nbsp;a&amp;amp;nbsp;slash] || pri písaní emailu &amp;amp;nbsp; ''[while&amp;amp;nbsp;composing&amp;amp;nbsp;an&amp;amp;nbsp;email]''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;white&amp;quot;&lt;br /&gt;
| HARRY POTTERY || ''[OMIET]KY POTERY'' &amp;amp;nbsp; [PLASTER&amp;amp;nbsp;LACKER] || spoza&amp;amp;nbsp;rohu vyčnievajúci nápis&amp;amp;nbsp;na&amp;amp;nbsp;ulici &amp;amp;nbsp; ''[street&amp;amp;nbsp;inscription protruding from&amp;amp;nbsp;around&amp;amp;nbsp;the&amp;amp;nbsp;corner]''&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| pošli nám aspoň jeden zaľúbený komentár &amp;amp;nbsp; ''[send&amp;amp;nbsp;us&amp;amp;nbsp;at&amp;amp;nbsp;least&amp;amp;nbsp;one&amp;amp;nbsp;amorous&amp;amp;nbsp;comment]'' || ''pošli nám aspoň jeden zablúdený komentár'' &amp;amp;nbsp; [send&amp;amp;nbsp;us&amp;amp;nbsp;at&amp;amp;nbsp;least&amp;amp;nbsp;one&amp;amp;nbsp;lost&amp;amp;nbsp;comment] || &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;white&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ide ti o pivo &amp;amp;nbsp; ''[it's&amp;amp;nbsp;your&amp;amp;nbsp;beer&amp;amp;nbsp;you're&amp;amp;nbsp;after]'' || ''ide ti o právo'' &amp;amp;nbsp; [it's&amp;amp;nbsp;your&amp;amp;nbsp;right&amp;amp;nbsp;you're&amp;amp;nbsp;after] || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| dík za poruchu &amp;amp;nbsp; ''[thanks&amp;amp;nbsp;for&amp;amp;nbsp;the&amp;amp;nbsp;defect]'' || ''dík za ponuku'' &amp;amp;nbsp; [thanks&amp;amp;nbsp;for&amp;amp;nbsp;the&amp;amp;nbsp;offer] || pri písaní emailu &amp;amp;nbsp; ''[while&amp;amp;nbsp;composing&amp;amp;nbsp;an&amp;amp;nbsp;email]''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;white&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zatiaľ sa to mierne zmenšuje &amp;amp;nbsp; ''[it's&amp;amp;nbsp;been&amp;amp;nbsp;getting&amp;amp;nbsp;slightly&amp;amp;nbsp;smaller]'' || ''zatiaľ sa to mierne zlepšuje'' &amp;amp;nbsp; [there's&amp;amp;nbsp;been&amp;amp;nbsp;a&amp;amp;nbsp;slight&amp;amp;nbsp;improvement] || pri písaní emailu &amp;amp;nbsp; ''[while&amp;amp;nbsp;composing&amp;amp;nbsp;an&amp;amp;nbsp;email]''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| akurát v Slovenskom Grobe spadol hrobár zo stromu || ''akurát v Slovenskom Grobe spadol konár zo stromu'' || [http://www.markizatext.sk MarkízaText] (10.6.2007 / 22:48)&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;white&amp;quot;&lt;br /&gt;
| poškuľovanie na nové poňatie || ''preškoľovanie na nové poňatie'' ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| väčšina reakcií je pozitívnych, odporných || ''väčšina reakcií je pozitívnych, podporných'' || email z [http://www.infovek.sk/mailman/listinfo/udrzba-l Údržby] (15.6.2007)&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;white&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Obrázky na sračku  || ''Obrázky na dračku'' || názov článku v [http://blog.ziak.sk/2006/11/28/obrazky-na-dracku/ blogu Ota Žiaka]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| To bude zasa zadok.  || ''To bude zasa zážitok.'' || &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;white&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Keďže som človek typu rapotavého  || ''Keďže som človek typu rátavého'' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Víťazi súťaže o najkrajšiu žiačku  || ''Víťazi súťaže o najkrajšiu izbičku'' || [http://vdp.sk/fg/displayimage.php?pos=-6937 školské fotogalérie]&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;white&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Podobenstvo o neplodnom semenníku  || ''Podobenstvo o neplodnom figovníku (Lk 13,6-9)'' || nadpis [http://cerven.blog.sme.sk/c/100182/103-Podobenstvo-o-neplodnom-figovniku-Lk-136-9.html článku v blogu]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| pri najlačnejších kamerách || ''pri najlacnejších kamerách'' || pri písaní emailu &amp;amp;nbsp; ''[while&amp;amp;nbsp;composing&amp;amp;nbsp;an&amp;amp;nbsp;email]''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;white&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Vďaka akcii ST som sa dostal z fotoaparátu || ''Vďaka akcii ST som sa dostal k fotoaparátu'' || skutočný emailový preklep &amp;amp;nbsp; ''[actual&amp;amp;nbsp;emailed&amp;amp;nbsp;typo]''&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| z hadiska termínov || ''z hľadiska termínov'' || &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;white&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Objednal som zo strachu toto || ''Objednal som na strechu toto'' || emailová diskusia o prepäťovej ochrane&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Fotograf Sandokan má skoro vždy červenú košeľu || ''Fotograf Saudek má skoro vždy červenú košeľu'' || &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;white&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Pri podvodoch v Indii a Pakistane zahynuli stovky&amp;amp;nbsp;ľudí || ''Pri povodniach v Indii a Pakistane zahynuli stovky&amp;amp;nbsp;ľudí'' || titulok [http://www.markizatext.sk/upload/gif/158.gif MarkízaTextu] (24.6.2007)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Padajúce školy zranili turistov || ''Padajúce skaly zranili turistov'' || titulok [http://www.markizatext.sk/upload/gif/110.gif MarkízaTextu] (24.6.2007)&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;white&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Do práce chodí vtákom. || ''Do práce chodí vlakom.'' || príkladová veta v Anglicko-slovenskom slovníku&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| v bankomate má v paži || ''v bani/lome sa ťaží'' || príkladový výraz v Anglicko-slovenskom slovníku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== auf Deutsch / in German / v nemčine ==&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;95%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;background: none&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#990000&amp;quot; style=&amp;quot;color: #ffffff&amp;quot;&lt;br /&gt;
!width=&amp;quot;33%&amp;quot;|irrtümlich gelesen als &amp;amp;nbsp; ''[mistakenly&amp;amp;nbsp;read&amp;amp;nbsp;as]''&lt;br /&gt;
!width=&amp;quot;33%&amp;quot;|''richtiger Wortlaut'' &amp;amp;nbsp; [correct&amp;amp;nbsp;reading]&lt;br /&gt;
!width=&amp;quot;34%&amp;quot;|Quelle &amp;amp;nbsp; ''[source]''&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| üblerall online gehen || ''überall online gehen'' || &lt;br /&gt;
|-  bgcolor=&amp;quot;white&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hauptverkehrsargumente || ''Hauptverkaufsargumente'' || &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
| US Gay Boy läuft 200-Meter-Fabelzeit || ''US-Boy Gay läuft 200-Meter-Fabelzeit'' || Schlagzeile über [http://de.wikipedia.org/wiki/Tyson_Gay Tyson&amp;amp;nbsp;Gay] im&amp;amp;nbsp;[http://teletext.orf.at/200/202_0001.htm ORF&amp;amp;#8209;Teletext] (24.6.2007)&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>195.98.10.164</name></author>
	</entry>
</feed>