Français
Dictée (L. 27)
Chambre à louer
Deux amis, Robert et Antoine, qui viennent de province, font leurs études de droit à Paris. Ils cherchent un appartement ou une chambre.
- Regarde cette annonce! Chambre meublée, deux personnes, tout confort, huit cents francs, charges comprises. Pour tout renseignement, téléphoner au 527 19 81.
- Fais voir! Cela pourrait être intéressant. Il ne faut pas remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même. Allons-y tout de suite.
- Entrez, messieurs, je vous en prie. Vous voulez voir la chambre, n'est-ce pas? Suivez-moi, je vais vous la montrer. Vous voyez, j'ai quatre pièces, et c'est trop grand pour mois. Je suis bien obligée de prendre des locataires.
- Est-ce que c'est calme ici?
- Bien sûr. Il y a très peu de bruit par ici. Et vous voyez que la chambre donne sur la cour.
- La chambre est très claire.
- Oui, vous ne manquerez de rien. Il y a assez de meubles, et si vous le désirez, je peux vous ajouter une chaise ou un fauteuil. Pour les livres, vous avez une étagère et une bibliothèque. Si celle-ci vous semble trop petite, je peux la remplacer par une autre qui est plus grande.
- Il y a une douche ici, madame?
- Ah oui, j'allais oublier. Vous avez la salle de bains et les WC indépendants là-bas.
- Nous pourrions préparer le petit déjeuner dans votre cuisine ou dans la chambre?
- Si vous vouliez, je pourrais vous préparer le petit déjeuner moi-même. En principe, je ne veux pas que mes locataires fassent leurs repas dans les chambres. Evidemment, si vous étiez malades, ce serait possible exceptionnellement. Mais pas régulièrement. Je désire que vous ne receviez pas non plus de visites le soir.
- Et pour le linge, madame?
- J'ai une machine à laver, on pourrait s'arranger.
- Bien, madame. Nous allons réfléchir. Je vous donnerais la réponse définitive avant ce soir.
- Je vous garde la priorité jusqu'à ce soir. Si vous ne téléphonez pas avant huit heures, je louerai la chambre à quelqu'un d'autre.
Petit dialogue
- C'est bien ici qu'habite Paul?
- Oui, seulement je ne sais pas si c'est cette rue-ci, ou celle-là.
- Et le papier où tu as écrit son adresse?
- Attends, ce n'est pas celui-ci. Celui-là non plus. Je l'ai perdu.
Exercice 2e (L. 28)
- Nevedel som, že tá správa je kačica.
- Riaditeľ mi odpovedal, že ma nebude môcť odporučiť.
- Povedali mi, že to bola moja chyba.
- Zatelefonoval mi, že Monika ma čaká na stanici.
- Povedal, že to prekladá sám.
- Vedel som, že bude nespokojný.
- Zabudol som, že prídeš.
- Nevedel som, že si objednal biele víno.
- Zatelefonoval, že vyhral v lotérii.
- Povedala, že to neurobila rýchlo.